3 z 14
Poprzednie
Następne
Tego nie mów za granicą, bo możesz mieć problem. W naszym języku to zwykłe słowa, a gdzie indziej - obelgi
LSD to nie tylko narkotyki
Nikomu nie polecamy eksperymentów z LSD, ale wydawać by się mogło, że w każdym miejscu na ziemi te trzy litery będą oznaczały to samo, czyli jeden z narkotyków. Z jednej strony jest to prawda, ale we Francji tylko połowiczna. Tam bowiem, oprócz nazwy narkotyku, LSD jest również skrótowcem od "elle suce debout". Lepiej więc nie używać w jednym zdaniu LSD i imienia koleżanki, bo możemy ją obrazić. Francuzi w ten sposób określają bowiem bardzo niskie kobiety. LSD obrazuje ich wzrost opisem sposobu, w jaki wykonują... pewną czynność seksualną.